Chère Arte,
dans un océan télévisuel où la dignité a de moins en moins sa place, tu es la goutte d’eau non salée. Le dernier carré de la garde à Waterloo. Le village d’Astérix. Une bouée de sauvetage qui évite de se noyer dans le purin.
« Qui aime bien chatie bien » prétend la sagesse populaire. Je t’invite donc à te dénuder les fesses pour recevoir de mon cru une bonne centaine de coup de badine.
Qu’est-ce qui t’a pris de diffuser « Absolutely Fabulous » en V.F. ?! Tu te prend pour AB4 ou quoi ? Veux-tu bien rendre leurs vraies voix à Jennifer Saunders, Joanna Lumley et Julia Sawalha.
Edina, Patty et Saffy avec des voix frenchies, c’est comme… demander à un vigneron anglais de produire du Beaujolais.
Bien parlé !
quoi que le beaujolais … s’il est nouveau, mes collègues suédois en produiraient un meilleur … beurk beurk beurk
Respect!
Et dire qu’on me prend pour un fou quand je dis qu’on dénature le ciné (Une oeuvre) lorsqu’il est doublé…
Je suis tombée dessus hier par hasard. J’ai aussi hurlé en entendant la VF!
heureusement que j’ai les dvds 😉